首頁 >> 正文

中譯語通2017戰(zhàn)略發(fā)布會召開
構建譯見大數(shù)據(jù)未來新生態(tài)
2017-07-31 作者: 劉樹華 來源: 經(jīng)濟參考網(wǎng)

  7月29日,中譯語通科技(北京)有限公司(以下簡稱:中譯語通)召開“幻化·中譯語通2017戰(zhàn)略發(fā)布會”,300余位行業(yè)、高校及媒體嘉賓出席。大會展示了中譯語通獨特的大數(shù)據(jù)驅動下的AI美學,中譯語通CEO于洋、CTO程國艮以及大數(shù)據(jù)總監(jiān)梁浩宇發(fā)布了基于譯見大數(shù)據(jù)技術生態(tài)的多款新應用和最新技術成果。

  中國信息通信研究院技術與標準研究所副所長何寶宏、封面新聞執(zhí)行總編輯周琪就合作發(fā)表演講。國信證券股份有限公司投資銀行董事總經(jīng)理孫建華、清華大學新聞與傳播學院院長陳昌鳳、神州優(yōu)車股份有限公司副總裁龍杰、加拿大約克大學教授王曉剛等重磅嘉賓進行觀點碰撞。

  從“腦洞”到“美學” 中譯語通全面打造大數(shù)據(jù)技術生態(tài)

  CEO于洋在發(fā)布會上回顧了中譯語通幾年來的“崢嶸歲月”,從機器翻譯到跨語言大數(shù)據(jù),中譯語通將一個又一個“黑腦洞”變成現(xiàn)實。從“數(shù)據(jù)地圖”到“數(shù)據(jù)心電圖”再到“技術生命曲線”,于洋通過一幅幅清晰直觀的數(shù)據(jù)圖譜,向到場嘉賓展示了大數(shù)據(jù)驅動下的智能之美。

  中譯語通保持初心并不斷成長,在跨語言大數(shù)據(jù)領域厚積薄發(fā)。時至今日,五歲的中譯語通在大數(shù)據(jù)采集、治理、分析、呈現(xiàn)等多方面都成績斐然,已經(jīng)形成了成熟的大數(shù)據(jù)技術生態(tài)。發(fā)布會上,于洋現(xiàn)場還特別舉例了面向海外發(fā)布的金融大數(shù)據(jù)平臺JOVE BIRD。平臺通過內置百種數(shù)據(jù)模型及算法和獨特的跨語言文本分析算法,對金融數(shù)據(jù)進行智能化分析,并以“數(shù)據(jù)心電圖”的形式清晰的呈現(xiàn)分析結果,向上市公司、金融機構、投資人等分享大數(shù)據(jù)帶來的巨大研判價值。

  新技術新產(chǎn)品 中譯語通龐大技術體系“加碼”

  中譯語通大數(shù)據(jù)生態(tài)的構建,離不開龐大的技術體系。近幾年,中譯語通加大了對機器翻譯和大數(shù)據(jù)方面的研發(fā)投入,并且取得了許多重大的技術研究成果。會上,CTO程國艮向與會者展示了解構后的包括采集平臺、治理平臺、分析平臺、數(shù)據(jù)平臺、管理平臺、數(shù)據(jù)地圖的譯見大數(shù)據(jù)平臺,并公布了神經(jīng)網(wǎng)絡機器翻譯、多語言自然語言理解、語義搜索等多項2020認知智能研究院的最新技術成果。他認為,大數(shù)據(jù)發(fā)展的未來,必定是開放與共融的,這也同樣是中譯語通將其龐大復雜的技術體系高度集成,以技術成果的形式開放給全行業(yè)的初衷。

  通過全球領先的自然語言處理技術、大數(shù)據(jù)和人工智能技術構建起的譯見大數(shù)據(jù)技術生態(tài),是中譯語通貫徹其最新品牌戰(zhàn)略的核心“武器”。會上,大數(shù)據(jù)總監(jiān)梁浩宇發(fā)布了基于此生態(tài)的Insider DI 、Insider BUZZ 、Insider LITE三款面向不同用戶需求的大數(shù)據(jù)應用,為各行業(yè)提供全面且個性化的大數(shù)據(jù)應用服務。據(jù)梁浩宇介紹,未來中譯語通還將發(fā)布更多新應用,豐富譯見大數(shù)據(jù)技術生態(tài)的產(chǎn)品矩陣,為各領域提供專業(yè)、精準、定制化的大數(shù)據(jù)服務。

  戰(zhàn)略合作發(fā)布 合作隊伍繼續(xù)擴容

  中譯語通在本次大會上公布了與中國信息通信研究院、封面新聞及中國科學院聲學研究所的戰(zhàn)略合作。中國信息通信研究院技術與標準研究所副所長何寶宏在發(fā)言中表示,未來雙方將共同致力于國家高端專業(yè)智庫的建設,為各行業(yè)創(chuàng)新提供專業(yè)的大數(shù)據(jù)服務;封面新聞執(zhí)行總編輯周琪也宣布雙方將實現(xiàn)數(shù)據(jù)共享,共同打造全新的新聞產(chǎn)品,促進全球智媒體發(fā)展。中國科學院聲學研究所副主任劉健作為合作伙伴上臺后發(fā)言,在語音識別及跨語言大數(shù)據(jù)資源方面中譯語通是強大后盾。

  中譯語通秉承技術共享的理念,不斷增加自身競爭籌碼,在大數(shù)據(jù)領域繼續(xù)擴張版圖,通過與信通院、封面新聞、聲學所、阿里、海爾等行業(yè)巨頭的戰(zhàn)略合作,將其大數(shù)據(jù)與人工智能服務深入到不同垂直領域。

  擊碎“數(shù)據(jù)孤島”共論大數(shù)據(jù)應用的“融合之道”

  在發(fā)布會論壇環(huán)節(jié),孫建華、陳昌鳳、龍杰、王曉剛幾位行業(yè)翹楚和大數(shù)據(jù)專家就大數(shù)據(jù)行業(yè)化應用的機會與看點進行了對話,共論大數(shù)據(jù)的價值、技術以及垂直化應用的縱深階段對世界帶來的改變等。論壇中,幾位嘉賓真知灼見,還從各自經(jīng)驗出發(fā),分享了大數(shù)據(jù)在金融、新聞等多行業(yè)的實際應用。

  本次“幻化·中譯語通2017戰(zhàn)略發(fā)布會”,進一步突破了大數(shù)據(jù)應用場景,在大數(shù)據(jù)與行業(yè)融合發(fā)展思路上進行了深入探索。未來,中譯語通將把握新一輪的科技革命戰(zhàn)略主動權,在跨語言大數(shù)據(jù)、語言科技、人工智能等領域全面推進,以技術創(chuàng)新為主導,占領行業(yè)制高點,同時積極探尋大數(shù)據(jù)應用發(fā)展之道,助力我國在大數(shù)據(jù)應用領域引領全球,推進社會的智能化進程,為數(shù)字互聯(lián)時代帶來一抹重彩。

凡標注來源為“經(jīng)濟參考報”或“經(jīng)濟參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權均屬經(jīng)濟參考報社,未經(jīng)經(jīng)濟參考報社書面授權,不得以任何形式刊載、播放。獲取授權
南方基金

一二線“遇冷” 三四線“發(fā)燒”

一二線“遇冷” 三四線“發(fā)燒”

單靠一個“限”字,難以從根本上釋放購房需求。面對依然強勁的購房預期和旺盛的實際需求,樓市管理正步入后調控時代。

·監(jiān)管風暴來襲 第三方支付迎大洗牌

網(wǎng)絡婚戀詐騙"圍獵":"老套路"為何還能"釣上魚"

網(wǎng)絡婚戀詐騙"圍獵":"老套路"為何還能"釣上魚"

一些不法分子瞅準了網(wǎng)絡世界,正大肆“圍獵”急于“脫單”的人士。

·直擊“后高考經(jīng)濟”三大痛點