新華通訊社主管

首頁 >> 正文

非遺海外“圈粉”彰顯中國文化魅力
2024-09-12 記者 邵香云 宋瑞 天津報道 來源:經濟參考報

  中國小伙表演川劇變臉把外國友人驚出“表情包”,雜技演員在美國職業(yè)籃球聯賽中場休息環(huán)節(jié)表演頂碗技藝贏得全場歡呼,武術、榫卯、皮影戲等視頻在海外備受關注……近年來,我國具有較高藝術水準的非物質文化遺產“走紅”海外,吸引了外國受眾的目光。

  我國非物質文化遺產門類眾多,包括民間文學、傳統音樂、傳統舞蹈、傳統戲劇、曲藝、民俗等。截至目前,我國共有43個項目列入聯合國教科文組織非物質文化遺產名錄、名冊,居世界第一。

  然而,我國非遺“長紅”海外,仍面臨部分非遺傳承人“國際語言”不通、海外傳播和運營經驗不足,以及非遺出海的具體操作細則、標準、評價體系等方面有待完善等挑戰(zhàn)。專家認為,需充分釋放社會參與非遺出海的熱情,通過培養(yǎng)非遺從業(yè)者的國際視野、利用現代技術擴大傳播、增強知識產權保護等方式,增進國際社會對中國非遺的理解,助力講好中國故事。

游客在位于天津五大道的一家“泥人張”店鋪內選購。資料照片

  非遺火熱“出?!鄙罨拿鹘涣骰ヨb

  品嘗狗不理包子、耳朵眼炸糕、十八街麻花等非遺美食,體驗漆扇、香囊等非遺制作技藝……前不久,來自全球的50多個少兒藝術團體來天津參加2024天津國際少兒藝術節(jié),度過了難忘的中國文化體驗之旅。

  羅馬尼亞少年合唱團成員索菲亞制作了一個香囊,她說:“中國的非物質文化遺產豐富多彩,在這里發(fā)現了許多美好事物?!?/p>

  極具藝術價值和獨特文化內涵的中國非遺,已經成為諸多外國人感受和了解中國文化的重要橋梁。與此同時,我國非遺正以傳統民俗、文創(chuàng)產品等不同形態(tài)成功“出海”,向全世界講述著中國非遺的故事。

  “近年來,我國成立了專門負責非遺海外傳播的機構,還在北京舉辦了世界非遺傳承人大會,搭建世界非遺交流互鑒舞臺,非遺出海取得了一系列進展。”天津社會科學院文學與文化研究所副所長羅海燕說。

  今年5月,河北武強年畫、衡水內畫、蔚縣剪紙等在開羅展示,讓埃及觀眾大開眼界;去年底,武漢雜技團的《揚帆追夢·浪船》節(jié)目在德國累計演出50場,最多時一天安排3場演出;天津的非遺傳承人曾遠赴斯里蘭卡中國文化中心、南非德班“戲劇之家”劇場等地開展交流……

  “我國非遺成功出海的內在邏輯是海外受眾對東方美學的好奇和喜愛?!碧旖蛏鐣茖W院輿情研究所副所長郭鵬說。

  南開大學旅游與服務學院副教授妥艷媜認為,非遺在國際市場上受到青睞的類型通常具備以下特點:一是具有強烈的視覺震撼力和表現力,如京劇、川劇變臉、皮影戲和傳統舞蹈等表演藝術;二是具有鮮明的中國文化元素、文化底蘊、高藝術價值的手工藝品,如瓷器、絲綢和剪紙等;三是與外國觀眾的價值取向產生共鳴。一些國風博主通過展示中國非遺制作工藝,呼應了現代人對于返璞歸真、自然生活的向往;四是與人的身體健康和精神愉悅相關的非遺,如武術、太極拳、中醫(yī)推拿、針灸、中草藥等類型。

  “非遺強調的是人而非物,凡是能夠高度呈現人的原創(chuàng)性的非遺都容易獲得人類普遍的尊重?!碧旖虼髮W馮驥才文學藝術研究院非遺研究中心主任耿涵說。非遺出??梢詭椭覈蛲饨鐐鬟_全人類的文化價值共識,讓國際社會感受到中華文明中“真、善、美”的表達,有利于促進國際社會對中國文化、風俗習慣的理解,增進不同國家人民對我國的了解和尊重,拓寬國際交流合作空間。

  非遺傳播“國際語言”體系有待完善

  部分非遺成功“走出去”意味著其短期“引爆”能力強,但要想“長紅”還面臨多重挑戰(zhàn)。

  由于跨文化理解存在差異,海外受眾普遍缺乏對我國非遺的深度認知。妥艷媜說,京劇常作為中國傳統藝術的象征在海外展示,但其復雜的符號、語言和表演風格難以被多數外國觀眾理解,大部分人僅是“看熱鬧”,并不能真正理解其中想要表達的含義。耿涵同樣認為,“海外受眾對傳統工藝、音樂、舞蹈等非遺大多是一種獵奇心理?!?/p>

  一位來自泰國的旅行商說:“我們的游客對京劇等中國非遺理解起來有一定困難,如果沒有專業(yè)講解,很難理解其傳遞的文化和歷史價值。多數游客會更偏向欣賞雜技這種通俗易懂的表演形式?!?/p>

  因此,建立有效的非遺傳播“國際語言”體系就顯得十分重要。郭鵬說,一些非遺傳承人雖在相關領域造詣頗深,但不具有國際語言表達能力,復合型人才明顯短缺。

  河南一位皮影戲非遺技藝傳承人稱,一些非遺無法很好地被翻譯成外國人理解的語言,溝通不暢的情況普遍存在,很多非遺傳承人缺乏國際視野。

  泥人張彩塑是中國泥塑領域的代表之一,早在2006年就被列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。泥人張世家繪塑老作坊副總經理李丹坦言,該店鋪已經多年沒有參加國際性的展覽和講座,當前也在有意識地培養(yǎng)懂得國際語言的泥塑匠人,但效果有限。

  部分非遺還面臨“后繼無人”的境地。走進位于天津南運河畔古文化街的天津聯升齋刺繡藝術博物館,多彩華貴的牡丹、質感自然的駿馬、靈動飄逸的金魚等一幅幅刺繡藝術作品令人驚嘆,兩位上歲數的匠人正一絲不茍地俯首“作畫”。

  擁有100多年歷史的聯升齋傳承蘇繡刺繡技藝,2017年被納入天津市級非物質文化遺產代表性項目名錄。該博物館講解員張娜說:“現在店里最年輕的繡娘也有40多歲了。不少年輕人追求‘快’,而刺繡講究慢工出細活,很難吸引到年輕人?!?/p>

  讓世界更好認識和了解中國非遺,增進交流,還需要一定的傳播和運營經驗。先有各類非遺短視頻“走紅”海外,又有河南衛(wèi)視、央視等傳統文化節(jié)目頻頻出圈,中國優(yōu)秀的非遺項目正以多樣化的視聽藝術形式展現在世人面前。然而,由于“靶向傳播”力度不夠、優(yōu)質內容與共識性評論的雙向互動力不強、字幕翻譯不精準等問題仍客觀存在。

  此外,郭鵬等專家認為,我國針對非遺出海的具體操作細則、標準、評價體系等方面有待完善,知識產權保護、版權登記、申請、維權等法律支持尚不充分,存在被盜用和仿制的風險。

  用非遺講好中國故事

  2021年發(fā)布的《“十四五”非物質文化遺產保護規(guī)劃》提出,要加強非遺國際傳播,充分運用非遺資源,講好中國故事。

  羅海燕說,這就要求充分釋放社會參與非遺出海的熱情和潛力。一方面,充分發(fā)揮方式更多樣、手段更靈活,活力更強勁的民間力量;另一方面,引導文化出口企業(yè)、對外文化貿易基地等,加強產業(yè)鏈競爭意識,突出外向型產品的文化屬性,在產品中植入非遺元素。

  拓展非遺文化從業(yè)者的國際視野也尤為重要。妥艷媜建議,加強非物質文化遺產國際傳播的人才培養(yǎng),提高國際傳播人才的專業(yè)素養(yǎng)和跨文化溝通能力,同時,鼓勵有條件的地方設立非遺傳承與體驗中心,將非遺充分整合進入境旅游項目,增強外籍游客體驗感。

  “可與海外文化機構和旅游組織建立合作關系,聯合策劃和舉辦非遺推廣活動,鼓勵國際學生和專家來中國深入學習和研究非遺,增加非遺的國際曝光度和認知度。”耿涵告訴記者,還可以讓非遺內容出現在文學、藝術、影視、游戲等領域,構建綜合性的中國文化理解。

  此外,一些業(yè)內專家認為,非遺還應適應新媒體傳播,形成全球性的非遺內容共享平臺,更加全面、立體地展現中國傳統文化、風俗習慣、日常生活,才能更好吸引國外觀眾的目光。

  郭鵬認為,要善用共情敘事和新媒體動畫活態(tài)傳播,拍攝更多非遺題材的紀錄片、電影等,以視覺吸引和故事敘述增加海外年輕受眾興趣?!拔覀兛梢酝ㄟ^虛擬現實(VR)、增強現實(AR)和在線展覽等方式,激活非遺傳承和傳播的生命力,使其更易被國際觀眾接觸和體驗?!?/p>

  天津數字藝術博物館在這一點做出了嘗試。一場由觸摸互動、3D全息投影和光影效果打造的“發(fā)現敦煌——敦煌藝術情景式特展”在此展出。在緩緩展開的時光卷軸中,花紋和壁畫漸次出現,在數字技術的賦能下,帶領游客“穿越時空”,沉浸式領略神秘的敦煌風情。

  一位來自俄羅斯圣彼得堡的觀眾在敦煌展的留言墻上寫道:“這是我們第一次通過數字藝術的方式了解到敦煌,不久的將來一定要去那里看看。”還有一位來自委內瑞拉的吳瑞龍(中文名)在數字敦煌展中足足逛了3個小時。“我喜歡一切不可思議的事情,這讓我更加喜歡中國文化?!?/p>

凡標注來源為“經濟參考報”或“經濟參考網”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數字媒體產品,版權均屬《經濟參考報》社有限責任公司,未經書面授權,不得以任何形式刊載、播放。獲取授權

《經濟參考報》社有限責任公司版權所有 本站所有新聞內容未經協議授權,禁止轉載使用

新聞線索提供熱線:010-63074375 63072334 報社地址:北京市宣武門西大街57號

JJCKB.CN 京ICP備18039543號