作者: [瑞典]托馬斯·特朗斯特羅姆
出版社: 世紀文景/上海人民出版社
內容簡介
詩歌集《巨大的謎語》是詩人1990年中風之后的作品,中風之后的詩人基本喪失了說話的能力,但仍能用左手寫詩和彈鋼琴。這部詩集又包括了兩個小集,分別是《悲傷的鳳尾船》(1996)和《巨大的謎語》(2004),詩作圍繞著死亡、歷史、記憶、大自然等主題,除自由詩和散文詩外,還采用日文俳句的格律,言簡而意繁,有很強的音樂性,一如既往的獨特隱喻,可以說臻于化境,美至無言。
傳記文章《記憶看見我》大約寫作于詩人六十歲時,詩人形容自己的人生猶如一顆彗星,有頭有尾,最明亮的是童年和青少年,而最密集的核心,是決定生命最重要特征的幼年。全書猶如被通透明亮的陽光照亮,在回憶的光束之下,向讀者娓娓道來:人生的神秘,童年的奧秘,好奇心,以及如何逐漸地走向詩歌創(chuàng)作的道路。文字簡潔淳樸,真摯感人。
作者簡介
托馬斯·特朗斯特羅姆(Tomas Transtr·mer,1931- )
瑞典著名詩人,2011年諾貝爾文學獎得主,被認為是20世紀屈指可數(shù)的最偉大詩人中的一個。1954年發(fā)表第一部詩集《詩十七首》,震動瑞典文壇。從那時起,至今共發(fā)表了十二部詩集,兩百多首詩,“但每首都近乎完美”(北島語)。俄國大詩人布羅茨基不止一次承認,“我‘偷過’他的意象!敝Z貝爾獎評選委員會稱他的詩“通過凝練、透徹的意象,給我們提供了通向現(xiàn)實的新途徑”。其詩作已經(jīng)被譯成六十多種語言。
馬悅然(G·ran Malmqvist)
生于1924年。瑞典漢學家,斯德哥爾摩大學榮譽退休教授。瑞典學院、瑞典皇家科學院、瑞典皇家人文科學院院士與歐洲學院創(chuàng)辦院士。連任兩屆歐洲漢學學會主席。他在漢學研究方面著作多半有關中國方言學:上古、中古和現(xiàn)代的漢語音韻學、語法學、詩律學與中國文學,尤其著重于詩歌歷史的發(fā)展。他譯成瑞典文的中國文學上古、中古、近代、現(xiàn)代與當代的著作總計五十冊。他同時也是現(xiàn)代瑞典語著名詩人的英文翻譯者。馬悅然的中文著作包括《俳句一百首》《另一種鄉(xiāng)愁》。