股民的祈盼:每日都穿紅衣服
    2007-05-11    本報記者:方燁    來源:經(jīng)濟(jì)參考報
  “不是九點(diǎn)半才開盤嗎,你們怎么這么早就來了?”還不到早上九點(diǎn),在呼家樓國信證券交易所門口,記者看到已經(jīng)有20來人圍在了門口。他們大多帶著個馬扎或者板凳,坐在門口互相攀談。隨后幾分鐘內(nèi),陸續(xù)有人加入這一隊(duì)伍。
  “我們來得早,是為了一會兒開門后能搶先找個位置。要看一天大盤呢,能找個好地方坐下挺重要的。另外也是為了和大家交流交流昨天的信息!币晃淮┘t上衣的老大娘這樣告訴記者。
  開盤的時候,記者再次來到這個交易所,發(fā)現(xiàn)里面的人流已經(jīng)堵到門口了。好不容易擠進(jìn)去,放眼望去是一片紅:許多人都穿著紅衣服。
  為什么到交易所炒股的人這么愛穿紅色衣服呢?這讓記者有些好奇,向周邊一打聽,原來是有說道的。
  “你剛?cè)牍墒邪?這都不懂,紅色代表股票漲啊,難道你不希望它漲么?”一位40歲左右的中年男子對記者說,“你看,這里邊是不是一個穿綠衣服的人都沒有。綠色代表跌呀,誰會觸這個霉頭。何況就算你不在意,你要是穿了綠的,都沒人愛和你說話。你看,那邊有個小伙子,穿了件芝加哥公牛隊(duì)的隊(duì)服,那也是為了討個吉利,牛嘛。什么叫牛市懂不?就是大盤往上漲!”
  聊天中,記者發(fā)現(xiàn),隨著股指的一路走高,許多股民都開始出現(xiàn)非理性行為,他們惟恐大盤下跌,說話、穿衣甚至一舉一動都特別講究。比如“被套”這個詞,日常生活中本來很常見,但股民們現(xiàn)在是絕口不提了,必須說的時候就說是“在被子外面的東西”。再比如說,哥哥都改叫兄長了,就為了“長”和“漲”諧音;父親也決不叫“爹”(跌)了,改口叫“我們家長輩”。
  股民小王還給記者講了一個他自己的有趣故事。前幾天他打車去交易所,正好趕上那幾天他買的那只股票震蕩調(diào)整,一忽漲一忽跌的。本來精神就很緊張,結(jié)果到了地方,司機(jī)一句“停哪兒?”驚得小王心里一激靈,坐在車上愣了半天才反應(yīng)過來。
  股民的“熱情”還表現(xiàn)在拼命與分析師拉關(guān)系上。在大戶室,一位李姓女士對記者說:“現(xiàn)在我正為一件事情煩呢。”“因?yàn)楣善睕]賺錢?”“不是,是正愁著如何能在本周請到那位幫我賺到大錢的分析師去吃飯。”
  李女士告訴記者,在過去一年操作中,營業(yè)部分析師給她點(diǎn)撥了好幾只金股,資金從20萬漲到了70萬。早在“五一”前,就想請?jiān)摖I業(yè)部金牌分析師到星級飯店吃一頓。后來才知道,這位分析師“五一”期間都被其他大客戶“包”下來了!艾F(xiàn)在行情好,和分析師、券商內(nèi)部人士搞好關(guān)系,顯得非常必要。因?yàn),即時的信息就相當(dāng)于金錢,他們能在恰當(dāng)?shù)臅r間選到一只股票給你。別說賺回一頓飯錢,說不定能賺回十頓飯錢。這種投資是必要的。”
  相關(guān)稿件