“方言服務(wù)”惹爭議 地鐵公司連喊“冤”
    2007-08-08    記者:賈遠琨    來源:經(jīng)濟參考報
  新華社上海8月7日電 方言和普通話本是并行不悖的,但是最近一場“方言保衛(wèi)戰(zhàn)”和“捍衛(wèi)普通話”之爭,卻使二者成了“仇人”。
  據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w報道,上海軌道3號線上海站向社會公開征集閩南話、粵語、溫州話、武漢和長沙話等五種服務(wù)用語的方言,期望工作人員在掌握后能形成服務(wù)特色,提高服務(wù)效率。然而,此舉不僅被上海市語言文字管理部門叫停,而且在社會上也引起了爭議。其中,新民網(wǎng)最新調(diào)查顯示,反對者占到了70%,認(rèn)為違背了國家通用語言文字法。
  提供方言服務(wù)是服務(wù)更加人性化還是阻礙了推廣普通話呢?各方說法不一。而地鐵公司則稱有人是將“方言服務(wù)”夸大化,引起了有關(guān)部門的誤會。
  地鐵公司表示,軌道3號線途經(jīng)上;疖囌九c上海南站,每天有不少的外地客流,因而語言障礙問題十分突出。為此,地鐵公司決定先向社會征集閩南話、粵語、溫州話、武漢話和長沙話等5種方言,內(nèi)容主要是售票和咨詢時的常用語,目的是為了方便旅客。
  然而,消息傳出后立即引起了上海市語言文字工作委員會的重視。市語委辦副主任朱蕾認(rèn)為,在流動人口密集的場所使用方言,雖可以更好地服務(wù)各地往來人員,提高效率,但這種做法不利于推廣普通話,畢竟有失偏頗。
  有乘客認(rèn)為,提供方言服務(wù)是更人性化的,它本身給乘客提供的方便是一方面,更重要的是這一舉動讓外來的乘客感到心中很溫暖。也有乘客對此項服務(wù)表示懷疑,因為現(xiàn)代文明人都應(yīng)當(dāng)掌握普通話,況且,僅僅幾句不地道的方言不見得可以起到幫助乘客的作用。
  上海地鐵運營公司的相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴記者說,“方言服務(wù)”是軌道交通個別車站推出的特色服務(wù),大家不能將其夸大化,而有關(guān)部門也曲解了地鐵公司的用意。這位負(fù)責(zé)人表示,“方言服務(wù)”是便民利民的好事,地鐵公司會堅持這項特色服務(wù)的。
  相關(guān)稿件