您的位置: 首頁 >> 財智頻道(2010版) >> 汽車·置業(yè)
北京現(xiàn)代VERNA正式定名“瑞納”
2010-06-17   作者:吳華國 武維燕  來源:經(jīng)濟(jì)參考報
 

    自北京車展首發(fā)亮相以來,北京現(xiàn)代VERNA取一個什么樣的中文名,就成了喜愛這款車的人們熱議話題。為此,北京現(xiàn)代開展了VERNA網(wǎng)絡(luò)有獎?wù)骷形拿顒,旨在充分發(fā)揮廣大網(wǎng)友的聰明才智,為VERNA起一個響亮、貼切的中文名字。
  從4月27日到5月15日,在短短的半個多月時間里,網(wǎng)友們就提出了8378個中文命名方案,足見VERNA的魅力和消費(fèi)者對這款車的期待。最終,經(jīng)過網(wǎng)友投票和專家評審,“瑞納”從中脫穎而出,經(jīng)過多方論證,最終被確定為北京現(xiàn)代VERNA的正式中文名。
  北京現(xiàn)代相關(guān)負(fù)責(zé)人表示,VERNA來源于意大利語,原意是年輕和激情,也是這款車的設(shè)計初衷。之所以選定“瑞納”有兩個原因:第一,“瑞納”的中文發(fā)音與VERNA的發(fā)音相近,便于消費(fèi)者記憶;第二,在中文里面,“瑞”代表著吉祥和好兆頭,而“納”是收納之意,兩個字組合起來,寓意著收納一切吉祥之意。
  作為現(xiàn)代汽車在A0級市場的戰(zhàn)略車型,VERNA瑞納由現(xiàn)代汽車南陽研發(fā)中心、北美研發(fā)中心和歐洲研發(fā)中心共同設(shè)計研發(fā),匯集了全球智慧,既融合了眾多國際化元素,又重點考慮了中國消費(fèi)者的審美需求,給人一種強(qiáng)烈的科技感和未來感。

  凡標(biāo)注來源為“經(jīng)濟(jì)參考報”或“經(jīng)濟(jì)參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬新華社經(jīng)濟(jì)參考報社,未經(jīng)書面授權(quán),不得以任何形式發(fā)表使用。
 
相關(guān)新聞:
· 北京現(xiàn)代VERNA正式定名“瑞納” 2010-06-17
· 現(xiàn)代起亞與合作企業(yè)締結(jié)公正交易協(xié)定 2010-06-10
· 倫敦佳士得將舉行“印象派及現(xiàn)代藝術(shù)”拍賣會 2010-05-28
· 廣東出爐現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)500強(qiáng)項目 2010-05-25
· 《愛痕湖》破近現(xiàn)代書畫億元大關(guān) 2010-05-21
 
頻道精選:
·測試新聞