|
新華社/法新 |
“除了看中國館之外,世博園里面你還有哪些最推薦的場館?”
這是世界銀行行長羅伯特·佐利克日前在華盛頓世行總部辦公室接受完專訪后向《經(jīng)濟參考報》記者提的問題。對中國一向友好而感興趣的佐利克提出這個問題,記者一點都不奇怪。當(dāng)大家看到這篇文章的時候,他已來到中國,展開其出任世行行長一職后的第四次正式對華訪問。在一周時間內(nèi),他既要訪問北京、上海等繁華的大都市,也會到訪貴州這樣多民族聚居的欠發(fā)達(dá)省份。
佐利克提這個問題的時候,臉上露出他標(biāo)志性的和藹笑容,筆者的一些朋友把他瞇眼笑的模樣親切地稱為“圣誕老人”。在他身后展示架上的一排相框里,最醒目的一張是大熊貓的照片,另一張是他擁抱熊貓的照片,可見他對熊貓的喜愛之情有多深切。他在2008年汶川地震發(fā)生的那一年還到訪了中國四川省,考察地震受損和災(zāi)后重建情況,想必他心中肯定掛念那里的熊貓過得好不好。
在美國華府,主張與中國接觸的官員會得到“熊貓擁抱者”(panda-hugger)的稱號。這位當(dāng)年小布什政府國務(wù)院里的二號人物認(rèn)為中美兩國在國際事務(wù)中有著廣泛的共同利益,因此被美國當(dāng)?shù)匾恍┟襟w稱為華府頭號“熊貓擁抱者”。
“有空的話,沙特館、澳大利亞館、泰國館、法國館您一定要去。哦,還有德國館,非常值得一游!惫P者因為采訪世博會開幕式的緣由,去過四五十個世博會場館,趕緊給“熊貓擁抱者”從記憶庫中調(diào)出了這道“濃縮版”精品菜單。
“德國館有什么亮點嗎?”這位出生于美國伊利諾伊州一個德國后裔家庭的世行行長馬上來了興趣。
“德國館內(nèi)的能量球和觀眾的互動性強,里面的展品科技含量很高,您肯定會喜歡的。”相信這位文學(xué)學(xué)士、法學(xué)博士出生的世行行長肯定會喜歡德國館里將歌德等作家的名著放大、疊放起來的一道文化柱。盡管佐利克不愛照相,但他如果真去德國館的話,想必愛好文學(xué)的他會在這里駐足片刻、忖思一番,因為這里可以找到他文化的根,在異國他鄉(xiāng)找到熟悉的感覺。
在采訪開始前的寒暄時,佐利克一邊呷著喜歡的健怡可樂,一邊問筆者是哪所大學(xué)畢業(yè)的。筆者如實告知是外交學(xué)院,并且坦言第一次對他留下印象也是在大學(xué)里。五年前,筆者研究生課程的口譯老師也是一位國際關(guān)系專家,他問大家有沒有關(guān)注時任美國副國務(wù)卿的佐利克在提出中國是國際社會“利益攸關(guān)方”(stakeholder)這一理念,結(jié)果班上那時看過相關(guān)文章的同學(xué)還不多。聽罷,佐利克和我都忍不住笑了起來。盡管如此,佐利克的這一理念目前已經(jīng)得到了中美雙方的認(rèn)同,越來越多的人開始熟悉這一表述。
自然,筆者在采訪中不會忘了問:“您對中國是負(fù)責(zé)任的‘利益攸關(guān)方’這一理念現(xiàn)在怎樣看?”
佐利克回答道:“我覺得這一理念依舊適用。隨著時間的推移,這一理念也在逐漸演進。中國已經(jīng)成為世界上一個重要的經(jīng)濟增長極,當(dāng)然中國在經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整、監(jiān)管信貸質(zhì)量、環(huán)境保護等方面挑戰(zhàn)不小。”
在走出辦公室前,佐利克向筆者和同事展示了一張標(biāo)注著各種瀕臨滅絕的野生虎數(shù)量的世界地圖!皷|北虎、孟加拉虎……”書生氣十足的佐利克在地圖上做著講解,神情專注,眉頭緊蹙。筆者發(fā)現(xiàn),在他的辦公室內(nèi)外,也懸掛著多幅野生虎的鏡框。
由于相談融洽,原本預(yù)定的半小時采訪拖長到了四十五分鐘,在這個過程中,筆者愈發(fā)感到,盡管佐利克現(xiàn)在每天都要和經(jīng)濟事務(wù)打交道,但他本質(zhì)上還是一個感性、率真、內(nèi)心溫暖的人。同行的攝影師同事回來后跟我說:“你如果留意的話,就會發(fā)現(xiàn),當(dāng)有相機快門聲的時候,盡管沒開閃光燈,他還是本能地會閉眼睛!睙o獨有偶,在進行專訪前,佐利克的新聞官惟一提醒的就是,希望只在采訪的前幾分鐘拍照,因為一有人拍照,佐利克就很難集中精力想問題。
在以往的新聞發(fā)布會上,如果遇到特別艱深的經(jīng)濟學(xué)問題,佐利克往往會讓身旁的世行經(jīng)濟學(xué)家代為回答,但他本人則經(jīng)常能說出一些經(jīng)典之句。深厚的文學(xué)涵養(yǎng)、洞悉時局的敏銳和擅長理論思維仍是他的強項。兩年前他造訪北京時,正值金融危機肆虐全球之際,他指出中國是世界經(jīng)濟增長復(fù)蘇的穩(wěn)定器(stabilizing force),成為境內(nèi)外媒體“異口同聲”選用的標(biāo)題。