為進(jìn)一步推進(jìn)利率市場(chǎng)化,完善金融市場(chǎng)基準(zhǔn)利率體系,指導(dǎo)信貸市場(chǎng)產(chǎn)品定價(jià),10月25日,央行網(wǎng)站發(fā)布公告,表示貸款基礎(chǔ)利率(LPR)集中報(bào)價(jià)和發(fā)布機(jī)制正式運(yùn)行。筆者認(rèn)為,這是此前宣布取消貸款利率下限后的銜接舉措。
貸款利率下限取消后,理論上說(shuō),貸款利率可以向上或向下無(wú)限浮動(dòng),這就意味著在實(shí)際操作中,就很難找到貸款利率的中樞,容易誘發(fā)市場(chǎng)定價(jià)的混亂。以全國(guó)性大行報(bào)價(jià)為基礎(chǔ)的貸款基礎(chǔ)利率定價(jià)機(jī)制推出,有助于向市場(chǎng)提供一個(gè)公開(kāi)、透明的參照,引導(dǎo)貸款利率理性定價(jià)。
在推出該機(jī)制的公告中,明確指出LPR是“是商業(yè)銀行對(duì)其最優(yōu)質(zhì)客戶執(zhí)行的貸款利率”,如果依照這種含義,那么,LPR似乎就應(yīng)該是實(shí)際操作中的利率下限,其他企業(yè)的貸款利率就只應(yīng)在此基礎(chǔ)上通過(guò)
“加點(diǎn)”形成,但是,公告緊接著指出:“其他貸款利率可在此基礎(chǔ)上加減點(diǎn)生成”,這就意味著LPR并非是不能破的下限和鐵底。這一意蘊(yùn)也巧妙地隱含在公告對(duì)LPR英文的中文翻譯中:如果從prime的英文含義來(lái)說(shuō),既有“基本的、根本的”的含義,也有“最優(yōu)的”含義。而在美國(guó),primerate最初的確是被稱為“最優(yōu)貸款利率”,而公告的中文翻譯卻巧妙地將其翻譯為了
“基礎(chǔ)利率”(約等于baserate或referencerate),回避了“最優(yōu)”兩個(gè)字。之所以如此,可能主要有三點(diǎn)原因:
第一,在美國(guó)“primerate”演變歷史中,也出現(xiàn)了后來(lái)一些銀行的實(shí)際貸款利率低于所謂“最優(yōu)”水平的情況,這種情形甚至讓金融機(jī)構(gòu)后來(lái)吃了官司:既然是最優(yōu)的,為什么還有更優(yōu)的?!顯然有欺詐嫌疑。所以,采用“基礎(chǔ)利率”而非“最優(yōu)利率”的譯法有助于規(guī)避這一風(fēng)險(xiǎn)。
第二,在基礎(chǔ)利率報(bào)價(jià)機(jī)制公告中,LPR是對(duì)最優(yōu)質(zhì)客戶的貸款利率,目前通常的理解是“企業(yè)”客戶,而公告中后來(lái)表述的可以加減點(diǎn)的則是“其他貸款”,而一些金融企業(yè)的信用等級(jí)通常情況下可能高于最優(yōu)質(zhì)的非金融企業(yè),因而利率可能低于基礎(chǔ)利率。
第三,LPR是個(gè)加權(quán)平均利率,從單個(gè)機(jī)構(gòu)來(lái)說(shuō),其對(duì)最優(yōu)客戶的利率完全可能低于這一平均水平。
貸款基礎(chǔ)利率集中報(bào)價(jià)和發(fā)布機(jī)制公告明確表示,LPR是
“是上海銀行間同業(yè)拆放利率(Shibor)機(jī)制在信貸市場(chǎng)的進(jìn)一步拓展和擴(kuò)充”。這意味著,LPR應(yīng)當(dāng)與Shibor有所銜接,但這并不意味著1年期的Shibor要和LPR相等,因?yàn)镾hibor是金融機(jī)構(gòu)之間拆借的利率,通常情況下金融機(jī)構(gòu)的信用等級(jí)高于企業(yè),因而,通常情況下1年期Shibor應(yīng)當(dāng)?shù)陀贚PR。
推出LPR之后,市場(chǎng)關(guān)心住房抵押貸款利率是否會(huì)發(fā)生改變,這在基礎(chǔ)利率報(bào)價(jià)機(jī)制公告中并沒(méi)有明確。但是,在7月19日取消貸款利率下限的公告中,當(dāng)時(shí)明確表示:“個(gè)人住房貸款利率浮動(dòng)區(qū)間暫不作調(diào)整!痹谝荒昶谫J款基準(zhǔn)利率依然繼續(xù)宣布的情況下,如果個(gè)人住房貸款利率浮動(dòng)區(qū)間也不調(diào)整,這就意味著對(duì)于住房抵押貸款利率的定價(jià)來(lái)說(shuō),和現(xiàn)在執(zhí)行的不會(huì)有任何改變。
LPR推出之后,其是否能夠最終成為貸款的主導(dǎo)性基礎(chǔ)利率,這仍然取決于其報(bào)價(jià)的市場(chǎng)化程度。從利率市場(chǎng)化先行者的經(jīng)驗(yàn)觀察,除了美國(guó)和效法美國(guó)的其他經(jīng)濟(jì)體曾出現(xiàn)過(guò)primerate外,歐洲大陸和英國(guó)并沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)primerate,而是直接采用Libor和Euribor來(lái)進(jìn)行貸款定價(jià)。
即便是在美國(guó),primerate也并非一統(tǒng)江湖,其在全部貸款中的占比僅為22.4%,除了對(duì)小型企業(yè)的貸款外,在其他類型貸款中的占比不足三成。與其分庭抗禮的是基于Libor和CD利率定價(jià)的貸款。從這個(gè)意義上說(shuō),未來(lái)Shibor和CD利率都具有與LPR競(jìng)爭(zhēng)的可能性。